Login + Register
In 2008, George Kuchar made this short film about his mother’s death for our Abecedarium:NYC project. I gave him the word PELAGIC which means “related to the ocean” and asked him to make a video inspired by its meaning. During this period, he told me, there were just so many tears that this movie came to his mind almost spontaneously. (Lynne Sachs)
“The borough of The Bronx was a wonderful place to shoot movies when I lived there. If you needed jungles and mountain streams there was always either The Bronx Botanical Gardens or Van Cortlandt Park. For prairie settings an area near Bruckner Blvd. was ideal and for seaside vistas there was Orchard Beach. A magnificent setting, bleak and empty (like an Antonioni film), was the wasteland which is now occupied by Co-op City. For bombed out, war locales a vast stretch of tenements that stood in the projected path of the Cross-Bronx Expressway made apocalyptic visions possible. For inspiration there was always the unobtrusive structure named GOLD MEDAL STUDIOS where scenes from the Marlon Brando, Joanne Woodward, Anna Magnani film called, THE FUGITIVE KIND was shot. And then there was the splendor of the PARADISE THEATER on Fordham Road; a true movie palace of incredible opulence. What more could a budding filmmaker want? The sexual frustrations and religious traditions also helped fuel the imagination and the full-bodied figures of many Bronxites added fuel to the furnace of seething passions. Though the scenery may have shifted and changed here and there the dreams continue so follow that yellow stained brick road, who ever you are, and become the thing you always wanted to be! Good luck!” (George Kuchar)
See the map of this post from New York, New York, United States.
Pelagic: Relating to oceans or seas.
Footage courtesy of Prelinger Archives.
Created by Tristan Nash.
by Edgar Allan PoeIt was many and many a year ago, In a kingdom by the sea, That a maiden there lived whom you may know By the name of ANNABEL LEE; And this maiden she lived with no other thought Than to love and be loved by me. I was a child and she was a child, In this kingdom by the sea; But we loved with a love that was more than love- I and my Annabel Lee; With a love that the winged seraphs of heaven Coveted her and me. And this was the reason that, long ago, In this kingdom by the sea, A wind blew out of a cloud, chilling My beautiful Annabel Lee; So that her highborn kinsman came And bore her away from me, To shut her up in a sepulchre In this kingdom by the sea. The angels, not half so happy in heaven, Went envying her and me- Yes!- that was the reason (as all men know, In this kingdom by the sea) That the wind came out of the cloud by night, Chilling and killing my Annabel Lee. But our love it was stronger by far than the love Of those who were older than we- Of many far wiser than we- And neither the angels in heaven above, Nor the demons down under the sea, Can ever dissever my soul from the soul Of the beautiful Annabel Lee. For the moon never beams without bringing me dreams Of the beautiful Annabel Lee; And the stars never rise but I feel the bright eyes Of the beautiful Annabel Lee; And so, all the night-tide, I lie down by the side Of my darling- my darling- my life and my bride, In the sepulchre there by the sea, In her tomb by the sounding sea.